所有小说分类 | 所有小说清单 书本网 — Txt文本小说全部免费下载 | 言情小说 | 穿越时空 | 侠骨柔情 | 都市小说 | 文学经典 | 科幻悬疑 | 正能量
你的位置:首页 > txt小说下载 » 正文

《吾辈は猫である-我是猫(中日版)》 作者:[日]夏目漱石 txt文件大小:747.89 KB

发布时间:2020-04-13 11:24:07

TXT完整小说下载地址

吾辈は猫である-我是猫(中日版):
正文 译者前言
  首先,就书名的译法交代几句。
  一九八五年我一动手翻译这部作品,就为小说开头第一句、也便是书名的译法陷于深深的困惑。历来,这本书都是被译为《我是猫》的,然而,我不大赞同。因为,一、原书名不单纯是一个普通的判断句,就是说,它的题旨不在于求证“我是猫”,而是面对它眼里的愚蠢人类夸耀:“咱是猫,不是人”;二、尽管自诩为上知天文、下请地理的圣猫、灵猫、神猫,本应大名鼎鼎,却还没有个名字,这矛盾的讽嘲、幽默的声色,扩散为全书的风格。
  问题在于原文的“吾辈”这个词怎么译才好。它是以“我”为核心,但又不同于日文的“私”(ゎたくし)。原来“吾辈”这个词,源于日本古代老臣在新帝面前的谦称。不亢不卑,却谦中有做,类似我国古代宦官口里的“咱家”。明治前后,“吾辈”这个词流于市井,类似我国评书中的“在下”,孙悟空口里的“俺老孙”,还有自鸣得意的“咱”,以及“老敝”等等。“敝”,本是谦称,如个“老”字,就不是等闲之辈了。
中文版请NO:

[日]夏目漱石的其它小说推荐:

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top